及第点よ。これぐらい大したことないわ。

Sentence Analyzer

及第点 これ ぐらい 大した こと ない

English Translation

It's passable. Nothing out of the ordinary.

Furigana

及第点(きゅうだいてん)よ。これぐらい(たい)したことないわ。

Romanji

Kyūdaiten yo. kore gurai taishita koto nai wa.

Words

及第点 (きゅうだいてん)
passing mark
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
此れ (これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
くらい (くらい、ぐらい)
approximately; about; around; or so; to (about) the extent that; (almost) enough that; so ... that ...; at least; as ... as ...; like
大した (たいした)
considerable; great; important; significant; a big deal
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
ない (ない)
not; emphatic suffix
()
indicates emotion or admiration; indicates emphasis; wah!; boo!

Kanji

Readings: キュウ、 およ.ぶ、 およ.び、 および、 およ.ぼす
Meanings: reach out, exert, exercise, cause
Readings: ダイ、 テイ
Meanings: No., residence
Readings: テン、 つ.ける、 つ.く、 た.てる、 さ.す、 とぼ.す、 とも.す、 ぼち
Meanings: spot, point, mark, speck, decimal point
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big