君は今週は散髪しなくてもよい。

Sentence Analyzer

今週 散髪しなくて よい

English Translation

You need not have a haircut this week.

Furigana

(きみ)今週(こんしゅう)散髪(さんぱつ)しなくてもよい。

Romanji

Kimi wa konshū wa sanpatsushinakute mo yoi.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
今週 (こんしゅう)
this week
散髪 (さんぱつ)
(having a) haircut; hair-cutting; hair-dressing
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
良い (よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Reading: シュウ
Meaning: week
Readings: サン、 ち.る、 ち.らす、 -ち.らす、 ち.らかす、 ち.らかる、 ち.らばる、 ばら、 ばら.ける
Meanings: scatter, disperse, spend, squander
Readings: ハツ、 かみ
Meaning: hair of the head