君は最善をつくさなければならない。

Sentence Analyzer

最善 つくさなければならない

English Translation

You must do your best.

Furigana

(きみ)最善(さいぜん)をつくさなければならない。

Romanji

Kimi wa saizen o tsukusanakerebanaranai.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
最善 (さいぜん)
the very best
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
尽くす (つくす)
to exhaust; to run out; to devote; to serve (a person); to befriend; to do to exhaustion

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ゼン、 よ.い、 い.い、 よ.く、 よし.とする
Meanings: virtuous, good, goodness