君は皿を洗いさえすればよい。

Sentence Analyzer

洗い さえ すれば よい

English Translation

All you have to do is wash the dish.

Furigana

(きみ)(さら)(あら)いさえすればよい。

Romanji

Kimi wa sara o arai sae sureba yoi.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(さら)
plate; dish; platter; disc; serving; helping; course; kanji radical 108 (at the bottom)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
洗い (あらい)
washing; sashimi chilled in iced water
さえ (さえ)
even; if only; if just; as long as; the only thing needed
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
良い (よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: ベイ、 さら
Meanings: dish, a helping, plate
Readings: セン、 あら.う
Meanings: wash, inquire into, probe