君は私に真実を言うべきだったのに。

Sentence Analyzer

真実 言う べき だった のに

English Translation

You should have told me the truth.

Furigana

(きみ)(わたし)真実(しんじつ)()うべきだったのに。

Romanji

Kimi wa watashi ni shinjitsu o iu beki datta noni.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
真実 (しんじつ、さな、さね)
truth; reality
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
可し (べし)
shall; should; must
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
のに (のに)
although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; while; if only; I wish; I tell you; you should do; in order to

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シン、 ま、 ま-、 まこと
Meanings: true, reality, Buddhist sect
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word