君は前と同じ誤りを犯した。

Sentence Analyzer

同じ 誤り 犯した

English Translation

You made the same mistake as last time.

Furigana

(きみ)(まえ)(おな)(あやま)りを(おか)した。

Romanji

Kimi wa mae to onaji ayamari o okashita.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(まえ)
ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
同じ (おなじ、おんなじ)
same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case
誤り (あやまり)
error; mistake; slip; bug
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
犯す (おかす)
to commit (e.g. crime); to perpetrate; to make (e.g. mistake); to break (e.g. rule); to violate; to transgress; to contravene; to rape; to violate; to ravish; to deflower

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: ゴ、 あやま.る、 -あやま.る
Meanings: mistake, err, do wrong, mislead
Readings: ハン、 ボン、 おか.す
Meanings: crime, sin, offense