君は前もってそれを彼に言っておいた方良い。

Sentence Analyzer

前もって それ 言っておいた 良い

English Translation

You should tell him about that in advance.

Furigana

(きみ)(まえ)もってそれを(かれ)()っておいた(ほう)()い。

Romanji

Kimi wa maemotte sore o kare ni itteoita hō yoi.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
前もって (まえもって)
in advance; beforehand; previously
其れ (それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
(かた)
direction; way; person; lady; gentleman; method of; manner of; way of; care of ..; person in charge of ..; side (e.g. "on my mother's side")
良い (よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: リョウ、 よ.い、 -よ.い、 い.い、 -い.い
Meanings: good, pleasing, skilled