君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Sentence Analyzer
English Translation
You look tiny next to a sumo wrestler.
Furigana
Romanji
Kimi wa sumōtori no tonari ni kuru to chippoke ni mieru.
Words
君
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
相撲取り
(すもうとり、すまいとり)
wrestler; rikishi
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
隣
(となり)
neighbor (neighbour); next to (esp. living next door to)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
抉る
(えぐる、くる)
to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out; to greatly perturb; to cause emotional pain; to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
小っぽけ
(ちっぽけ)
very small; tiny
見える
(みえる)
to be seen; to be in sight; to look; to seem; to appear; to come
Kanji
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: ソウ、 ショウ、 あい-
Meanings: inter-, mutual, together, each other, minister of state, councillor, aspect, phase, physiognomy
Reading: ボク
Meanings: slap, strike, hit, beat, tell, speak
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up
Readings: リン、 とな.る、 となり
Meaning: neighboring