歩道から自転車を撤去してくれ。
Sentence Analyzer
English Translation
Clear the sidewalk of the bicycles.
Furigana
Romanji
Hodō kara jitensha o tekkyoshitekure.
Words
歩道
(ほどう)
footpath; walkway; sidewalk
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
自転車
(じてんしゃ、じでんしゃ)
bicycle
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
撤去
(てっきょ)
withdrawal; revocation; repeal; demolition; removal
Kanji
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: テン、 ころ.がる、 ころ.げる、 ころ.がす、 ころ.ぶ、 まろ.ぶ、 うたた、 うつ.る、 くる.めく
Meanings: revolve, turn around, change
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Reading: テツ
Meanings: remove, withdraw, disarm, dismantle, reject, exclude
Readings: キョ、 コ、 さ.る、 -さ.る
Meanings: gone, past, quit, leave, elapse, eliminate, divorce