君は流行を追いかけすぎるよ。

Sentence Analyzer

流行 追いかけすぎる

English Translation

You're such a clothes horse.

Furigana

(きみ)流行(りゅうこう)()いかけすぎるよ。

Romanji

Kimi wa ryūkō o oikakesugiru yo.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
流行 (はやり、りゅうこう)
fashion; fad; vogue; craze; prevalence (e.g. of a disease)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
追いかける (おいかける)
to chase; to run after; to pursue
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: リュウ、 ル、 なが.れる、 なが.れ、 なが.す、 -なが.す
Meanings: current, a sink, flow, forfeit
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ツイ、 お.う
Meanings: chase, drive away, follow, pursue, meanwhile