君をいくら褒めても褒め切れない。

Sentence Analyzer

いくら 褒めて 褒め切れない

English Translation

I cannot praise you enough.

Furigana

(きみ)をいくら()めても()()れない。

Romanji

Kimi o ikura homete mo homekirenai.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
幾ら (いくら)
how much?; how many?; even; even if
褒める (ほめる)
to praise; to admire; to speak well
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: ホウ、 ほ.める
Meanings: praise, extol
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp