君自らが会議に出席すべきであったのだ。

Sentence Analyzer

自ら 会議 出席す べき あった

English Translation

You should have attended the meeting in person.

Furigana

(きみ)(みずか)らが会議(かいぎ)出席(しゅっせき)すべきであったのだ。

Romanji

Kimi mizukara ga kaigi ni shussekisu beki de atta no da.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
自ら (みずから)
for one's self; personally
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
会議 (かいぎ)
meeting; conference; session; assembly; council; convention; congress
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
出席 (しゅっせき)
attendance; presence; appearance; to attend; to be present; to appear
可し (べし)
shall; should; must
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Reading: 
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: セキ、 むしろ
Meanings: seat, mat, occasion, place