君本人が行かなければならないだろう。

Sentence Analyzer

本人 行かなければならない だろう

English Translation

I'm afraid you'll have to go in person.

Furigana

(きみ)本人(ほんにん)()かなければならないだろう。

Romanji

Kimi honnin ga ikanakerebanaranai darou.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
本人 (ほんにん)
the person himself
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
行く (いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank