群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
Sentence Analyzer
English Translation
        A crowd soon gathered around the fire engine.
    
Furigana
Romanji
        Gunshū ga sugu ni shōbōsha no mawari ni atsumatta.
    
Words
            
                群衆
            
            
                (ぐんしゅう、ぐんしゅ、ぐんじゅ)
            
        
        
            group (of people); crowd; horde; throng; mob; multitude
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                直ぐ
            
            
                (すぐ)
            
        
        
            immediately; at once; directly; soon; before long; shortly; easily; without difficulty; right (near); nearby; just (handy)
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                消防車
            
            
                (しょうぼうしゃ)
            
        
        
            fire-engine
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                回り
            
            
                (まわり)
            
        
        
            rotation; making the rounds; spreading; effect; efficacy; by way of; via; round; turn; size; 12-year period; 12-year age difference
        
    
            
                集まる
            
            
                (あつまる)
            
        
        
            to gather; to collect; to assemble
        
    Kanji
Readings: グン、 む.れる、 む.れ、 むら、 むら.がる
                        Meanings: flock, group, crowd, herd, swarm, cluster
                    Readings: シュウ、 シュ、 おお.い
                        Meanings: masses, great numbers, multitude, populace
                    Readings: ショウ、 き.える、 け.す
                        Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel
                    Readings: ボウ、 ふせ.ぐ
                        Meanings: ward off, defend, protect, resist
                    Readings: シャ、 くるま
                        Meaning: car
                    Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
                        Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences
                    Readings: シュウ、 あつ.まる、 あつ.める、 つど.う
                        Meanings: gather, meet, congregate, swarm, flock