群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Sentence Analyzer
English Translation
The crowd got out of control and broke through the fence.
Furigana
Romanji
Gunshū wa tōsei ga kikanaku natte fyensu o tsukiyabutta.
Words
群衆
(ぐんしゅう、ぐんしゅ、ぐんじゅ)
group (of people); crowd; horde; throng; mob; multitude
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
統制
(とうせい)
regulation; control
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
効く
(きく)
to be effective; to show effect; to do its work; to carry out its function well; to be possible to use
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
フェンス
(フェンス)
fence
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
突き破る
(つきやぶる)
to break through; to penetrate; to pierce
Kanji
Readings: グン、 む.れる、 む.れ、 むら、 むら.がる
Meanings: flock, group, crowd, herd, swarm, cluster
Readings: シュウ、 シュ、 おお.い
Meanings: masses, great numbers, multitude, populace
Readings: トウ、 す.べる、 ほび.る
Meanings: overall, relationship, ruling, governing
Reading: セイ
Meanings: system, law, rule
Readings: コウ、 き.く、 ききめ、 なら.う
Meanings: merit, efficacy, efficiency, benefit
Readings: トツ、 カ、 つ.く
Meanings: stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
Readings: ハ、 やぶ.る、 やぶ.れる、 わ.れる
Meanings: rend, rip, tear, break, destroy, defeat, frustrate