群衆は密集した一団となって動いていた。
Sentence Analyzer
English Translation
The crowd was moving in a solid body.
Furigana
Romanji
Gunshū wa misshūshita ichidan to natte ugoiteita.
Words
群衆
(ぐんしゅう、ぐんしゅ、ぐんじゅ)
group (of people); crowd; horde; throng; mob; multitude
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
密集
(みっしゅう)
crowd; close formation; dense
一団
(いちだん)
body; group; party; gang; troupe
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
動く
(うごく)
to move; to stir; to shift; to shake; to swing; to operate; to run; to go; to work; to be touched; to be influenced; to change; to vary; to fluctuate; to waver; certain; factual; to be transferred
Kanji
Readings: グン、 む.れる、 む.れ、 むら、 むら.がる
Meanings: flock, group, crowd, herd, swarm, cluster
Readings: シュウ、 シュ、 おお.い
Meanings: masses, great numbers, multitude, populace
Readings: ミツ、 ひそ.か
Meanings: secrecy, density (pop), minuteness, carefulness
Readings: シュウ、 あつ.まる、 あつ.める、 つど.う
Meanings: gather, meet, congregate, swarm, flock
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ダン、 トン、 かたまり、 まる.い
Meanings: group, association
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake