群集は勝者に拍手喝采を送った。

Sentence Analyzer

群集 勝者 拍手 喝采 送った

English Translation

The crowd gave the winner a big hand.

Furigana

群集(ぐんしゅう)勝者(しょうしゃ)拍手(はくしゅ)喝采(かっさい)(おく)った。

Romanji

Gunshū wa shōsha ni hakushu kassai o okutta.

Words

群集 (ぐんしゅう)
group (of living things); crowd; community
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
勝者 (しょうしゃ)
winner; victor
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
拍手 (はくしゅ)
clapping hands; applause
喝采 (かっさい)
acclamation; applause; ovation; cheers
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
送る (おくる)
to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit; to take or escort (a person somewhere); to see off (a person); to bid farewell (to the departed); to bury; to spend (time); to live one's life; to pass (down the line); to affix okurigana

Kanji

Readings: グン、 む.れる、 む.れ、 むら、 むら.がる
Meanings: flock, group, crowd, herd, swarm, cluster
Readings: シュウ、 あつ.まる、 あつ.める、 つど.う
Meanings: gather, meet, congregate, swarm, flock
Readings: ショウ、 か.つ、 -が.ち、 まさ.る、 すぐ.れる、 かつ
Meanings: victory, win, prevail, excel
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ハク、 ヒョウ
Meanings: clap, beat (music)
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Reading: カツ
Meanings: hoarse, scold
Readings: サイ、 と.る、 いろどり
Meanings: dice, form, appearance, take, gather, coloring
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send