This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。

Sentence Analyzer

怒っていない 知って 彼女 喜び 輝いた

English Translation

Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.

Furigana

(はは)(おこ)っていないのを()って彼女(かのじょ)()(よろこ)びで(かがや)いた。

Romanji

Haha ga okotteinai no o shitte kanojo no me wa yorokobi de kagayaita.

Words

(はは、はわ、かか、おも、いろは、あも)
mother
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
怒る (おこる、いかる)
to get angry; to get mad; to tell someone off; to scold; to be angular; to be square
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
知る (しる)
to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; to notice; to feel; to understand; to comprehend; to grasp; to remember; to be acquainted with (a procedure); to experience; to go through; to learn; to be acquainted with (a person); to get to know; to concern
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
eye; eyeball; eyesight; sight; vision; look; stare; glance; an experience; viewpoint; stitch; texture; weave; ordinal number suffix; somewhat; -ish
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
喜び (よろこび)
joy; delight; rapture; pleasure; gratification; rejoicing; congratulations; felicitations
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
輝く (かがやく)
to shine; to glitter; to sparkle

Kanji

Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: ド、 ヌ、 いか.る、 おこ.る
Meanings: angry, be offended
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: キ、 よろこ.ぶ、 よろこ.ばす
Meanings: rejoice, take pleasure in
Readings: キ、 かがや.く
Meanings: radiance, shine, sparkle, gleam, twinkle