昭二は軍人上がりの教師です。
Sentence Analyzer
English Translation
Akiji is a soldier turned teacher.
Furigana
Romanji
Shōji wa gunjin agari no kyōshi desu.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
軍人
(ぐんじん)
military personnel; soldier
上がり
(あがり)
rise; increase; ascent; income; proceeds; return; profit; crop yield; freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops); completion; stop; finish; end result (e.g. of crafts like painting, pottery, etc.); how something comes out; after (rain, illness, etc.); ex- (e.g. ex-bureaucrat)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
教師
(きょうし)
teacher (classroom)
です
(です)
be; is
Kanji
Reading: ショウ
Meanings: shining, bright
Readings: ニ、 ジ、 ふた、 ふた.つ、 ふたたび
Meanings: two, two radical (no.2)
Readings: グン、 いくさ
Meanings: army, force, troops, war, battle
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: キョウ、 おし.える、 おそ.わる
Meanings: teach, faith, doctrine
Readings: シ、 いくさ
Meanings: expert, teacher, master, model, exemplar, army (incl. counter), war