軍隊はまもなく反乱を鎮めた。
Sentence Analyzer
English Translation
The troops soon put down the rebellion.
Furigana
Romanji
Guntai wa mamonaku hanran o shizumeta.
Words
軍隊
(ぐんたい)
armed forces; military; troops
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
間もなく
(まもなく)
soon; before long; in a short time; lacking time to ...; without time to ...
反乱
(はんらん)
insurrection; mutiny; rebellion; revolt; uprising
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
静める
(しずめる)
to appease; to suppress; to calm
Kanji
Readings: グン、 いくさ
Meanings: army, force, troops, war, battle
Reading: タイ
Meanings: regiment, party, company, squad
Readings: ハン、 ホン、 タン、 ホ、 そ.る、 そ.らす、 かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meaning: anti-
Readings: ラン、 ロン、 みだ.れる、 みだ.る、 みだ.す、 みだ、 おさ.める、 わた.る
Meanings: riot, war, disorder, disturb
Readings: チン、 しず.める、 しず.まる、 おさえ
Meanings: tranquilize, ancient peace-preservation centers