軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Sentence Analyzer
English Translation
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
Furigana
Romanji
Guntai wa kokka no naka no kokka de aru, gendai no shoaku no hitotsu de aru.
Words
軍隊
(ぐんたい)
armed forces; military; troops
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
国家
(こっか)
state; country; nation
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
中
(なか)
inside; in; among; within; center (centre); middle; during; while
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
現代
(げんだい)
nowadays; modern era; modern times; present-day
諸悪
(しょあく)
every (kind of) evil or crime
一つ
(ひとつ)
one; for one thing; only; (not) even; just (e.g. "just try it")
Kanji
Readings: グン、 いくさ
Meanings: army, force, troops, war, battle
Reading: タイ
Meanings: regiment, party, company, squad
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee
Readings: ショ、 もろ
Meanings: various, many, several, together
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong