軍部に不穏な動きが見られる。
Sentence Analyzer
English Translation
There seem to be dangerous developments in the military.
Furigana
Romanji
Gunbu ni fuonna ugoki ga mirareru.
Words
軍部
(ぐんぶ)
military authorities; army circles
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
不穏
(ふおん)
unrest; turbulence; impropriety
動き
(うごき)
movement; move; motion; trend; development; change; fluctuation
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
見る
(みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
Kanji
Readings: グン、 いくさ
Meanings: army, force, troops, war, battle
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: オン、 おだ.やか
Meanings: calm, quiet, moderation
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible