兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。

Sentence Analyzer

いわゆる ポップミュージック 興味 あります

English Translation

My brother is interested in what you call pop music.

Furigana

(あに)はいわゆるポップミュージックに興味(きょうみ)があります。

Romanji

Ani wa iwayuru poppumyu-jikku ni kyōmi ga arimasu.

Words

(あに)
elder brother; older brother
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
所謂 (いわゆる)
what is called; as it is called; the so-called; so to speak
ポップミュージック (ポップミュージック、ポップ・ミュージック)
pop music
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
興味 (きょうみ)
interest (in something); curiosity (about something); zest (for)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: ケイ、 キョウ、 あに
Meanings: elder brother, big brother
Readings: コウ、 キョウ、 おこ.る、 おこ.す
Meanings: entertain, revive, retrieve, interest, pleasure
Readings: ミ、 あじ、 あじ.わう
Meanings: flavor, taste