兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。
Sentence Analyzer
English Translation
My brother is interested in what you call pop music.
Furigana
Romanji
Ani wa iwayuru poppumyu-jikku ni kyōmi ga arimasu.
Words
兄
(あに)
elder brother; older brother
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
所謂
(いわゆる)
what is called; as it is called; the so-called; so to speak
ポップミュージック
(ポップミュージック、ポップ・ミュージック)
pop music
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
興味
(きょうみ)
interest (in something); curiosity (about something); zest (for)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about