携帯電話の電源を切るべきである。
Sentence Analyzer
English Translation
        You should turn off the mobile phone.
    
Furigana
Romanji
        Keitai denwa no dengen o kiru beki de aru.
    
Words
            
                携帯
            
            
                (けいたい、ケイタイ、ケータイ)
            
        
        
            something carried (in the hand); handheld; portable; mobile telephone; cell phone
        
    
            
                電話
            
            
                (でんわ)
            
        
        
            telephone call; phone call; telephone (device); phone
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                電源
            
            
                (でんげん)
            
        
        
            source of electricity; electrical power; power (button on TV, etc.)
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                切る
            
            
                (きる)
            
        
        
            to cut; to cut through; to perform (surgery); to sever (connections, ties); to turn off (i.e. the light); to terminate (i.e. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect; to punch (a ticket); to tear off (a stub); to open (something sealed); to start; to set (a limit); to do (something) in less or within a certain time; to issue (stamps, vouchers, etc.); to reduce; to decrease; to discount; to shake off (water, etc.); to let drip-dry; to let drain; to cross; to traverse; to criticize sharply; to act decisively; to do (something noticeable); to go first; to make (certain facial expressions, in kabuki); to turn (a vehicle); to curl (a ball); to bend; to cut; to shuffle (cards); to dismiss; to sack; to let go; to expulse; to excommunicate; to dig (a groove); to cut (a stencil, on a mimeograph); to trump; (in Go) to isolate (an opponent's stone); to start a fire (with wood-wood friction or by striking a metal against stone); to draw (a shape) in the air (with a sword, etc.); to finish; to complete
        
    
            
                可し
            
            
                (べし)
            
        
        
            shall; should; must
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                或
            
            
                (ある)
            
        
        
            a certain ...; some ...
        
    Kanji
Readings: ケイ、 たずさ.える、 たずさ.わる
                        Meanings: portable, carry (in hand), armed with, bring along
                    Readings: タイ、 お.びる、 おび
                        Meanings: sash, belt, obi, zone, region
                    Reading: デン
                        Meaning: electricity
                    Readings: ワ、 はな.す、 はなし
                        Meanings: tale, talk
                    Readings: ゲン、 みなもと
                        Meanings: source, origin
                    Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
                        Meanings: cut, cutoff, be sharp