経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Sentence Analyzer
English Translation
        Economic conditions point to further inflation.
    
Furigana
Romanji
        Keizai jōtai wa sarani infureka suru keikō o shimeshiteiru.
    
Words
            
                経済
            
            
                (けいざい)
            
        
        
            economics; business; finance; economy
        
    
            
                状態
            
            
                (じょうたい)
            
        
        
            current status; condition; situation; circumstances; state
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                更に
            
            
                (さらに)
            
        
        
            furthermore; again; after all; more and more; moreover; even more
        
    
            
                為る
            
            
                (する)
            
        
        
            to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
        
    
            
                傾向
            
            
                (けいこう)
            
        
        
            tendency; trend; inclination
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                示す
            
            
                (しめす)
            
        
        
            to (take out and) show; to demonstrate; to tell; to exemplify; to make apparent; to point out (finger, clock hand, needle, etc.); to indicate; to show; to represent; to signify; to display
        
    Kanji
Readings: ケイ、 キョウ、 へ.る、 た.つ、 たていと、 はか.る、 のり
                        Meanings: sutra, longitude, pass thru, expire, warp
                    Readings: サイ、 セイ、 す.む、 -ず.み、 -ずみ、 す.まない、 す.ます、 -す.ます、 すく.う、 な.す、 わたし、 わた.る
                        Meanings: finish, come to an end, excusable, need not
                    Reading: ジョウ
                        Meanings: status quo, conditions, circumstances, form, appearance
                    Readings: タイ、 わざ.と
                        Meanings: attitude, condition, figure, appearance, voice (of verbs)
                    Readings: カ、 ケ、 ば.ける、 ば.かす、 ふ.ける、 け.する
                        Meanings: change, take the form of, influence, enchant, delude, -ization
                    Readings: ケイ、 かたむ.く、 かたむ.ける、 かたぶ.く、 かた.げる、 かし.げる
                        Meanings: lean, incline, tilt, trend, wane, sink, ruin, bias
                    Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
                        Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach
                    Readings: ジ、 シ、 しめ.す
                        Meanings: show, indicate, point out, express, display