警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。

Sentence Analyzer

警官 逮捕された こと 少なからず 驚いた

English Translation

I'm not a little surprised that the policeman was arrested.

Furigana

警官(けいかん)逮捕(たいほ)されたことに(わたし)(すく)なからず(おどろ)いた。

Romanji

Keikan ga taihosareta koto ni watashi wa sukunakarazu odoroita.

Words

警官 (けいかん)
policeman
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
逮捕 (たいほ)
arrest; apprehension; capture
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
少ない (すくない)
few; a little; scarce; insufficient; seldom
驚く (おどろく)
to be surprised; to be astonished

Kanji

Readings: ケイ、 いまし.める
Meanings: admonish, commandment
Reading: カン
Meanings: bureaucrat, the government, organ
Reading: タイ
Meanings: apprehend, chase
Readings: ホ、 と.らえる、 と.らわれる、 と.る、 とら.える、 とら.われる、 つか.まえる、 つか.まる
Meanings: catch, capture
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: キョウ、 おどろ.く、 おどろ.かす
Meanings: wonder, be surprised, frightened, amazed