警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。
Sentence Analyzer
English Translation
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
Furigana
Romanji
Keikan wa watashi no iu koto o shinjitekurenakatta ga, iiarasotte mo muda da to omotta.
Words
警官
(けいかん)
policeman
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
信じる
(しんじる)
to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
言い争う
(いいあらそう)
to quarrel; to dispute
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
無駄
(むだ)
futility; uselessness; pointlessness
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う
(おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
Kanji
Readings: ケイ、 いまし.める
Meanings: admonish, commandment
Reading: カン
Meanings: bureaucrat, the government, organ
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust
Readings: ソウ、 あらそ.う、 いか.でか
Meanings: contend, dispute, argue
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think