警官は人差し指で僕を招いた。
Sentence Analyzer
English Translation
The policeman beckoned to me with his forefinger.
Furigana
Romanji
Keikan wa hitosashiyubi de boku o maneita.
Words
警官
(けいかん)
policeman
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
人差し指
(ひとさしゆび)
index finger
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
僕
(ぼく)
I; me; you; manservant
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
招く
(まねく)
to invite; to ask; to beckon; to wave someone in; to gesture to; to call in; to send for; to summon; to bring on oneself; to cause; to incur; to lead to; to result in
Kanji
Readings: ケイ、 いまし.める
Meanings: admonish, commandment
Reading: カン
Meanings: bureaucrat, the government, organ
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: サ、 さ.す、 さ.し
Meanings: distinction, difference, variation, discrepancy, margin, balance
Readings: シ、 ゆび、 さ.す、 -さ.し
Meanings: finger, point to, indicate, put into, play (chess), measure (ruler)
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: ショウ、 まね.く
Meanings: beckon, invite, summon, engage