警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
Sentence Analyzer
English Translation
        It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
    
Furigana
Romanji
        Keisatsu ga tsūjō no sōsa tejun o totta ka dō ka akiraka denai.
    
Words
            
                警察
            
            
                (けいさつ)
            
        
        
            police; police officer; police station
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                通常
            
            
                (つうじょう)
            
        
        
            common; general; normal; usual
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                操作
            
            
                (そうさ)
            
        
        
            operation; management; processing; manipulating to one's benefit; to operate; to manipulate; to fiddle (e.g. the books)
        
    
            
                手順
            
            
                (てじゅん)
            
        
        
            process; procedure; sequence; protocol; instruction
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                穫る
            
            
                (とる)
            
        
        
            to harvest (a crop)
        
    
            
                か
            
            
                (か)
            
        
        
            indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
        
    
            
                如何
            
            
                (どう、いかが、いか)
            
        
        
            how; in what way; how about
        
    
            
                明らか
            
            
                (あきらか)
            
        
        
            obvious; evident; clear; plain
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    Kanji
Readings: ケイ、 いまし.める
                        Meanings: admonish, commandment
                    Reading: サツ
                        Meanings: guess, presume, surmise, judge, understand
                    Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
                        Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
                    Readings: ジョウ、 つね、 とこ-
                        Meanings: usual, ordinary, normal, regular
                    Readings: ソウ、 サン、 みさお、 あやつ.る
                        Meanings: maneuver, manipulate, operate, steer, chastity, virginity, fidelity
                    Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
                        Meanings: make, production, prepare, build
                    Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
                        Meaning: hand
                    Reading: ジュン
                        Meanings: obey, order, turn, right, docility, occasion
                    Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
                        Meanings: bright, light