警察たちはすりへの注意を促した。
Sentence Analyzer
English Translation
The policeman called our attention to the danger of pickpockets.
Furigana
Romanji
Keisatsutachi wa suri e no chūi o unagashita.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
掏摸
(すり、スリ)
pickpocket
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
注意
(ちゅうい)
caution; being careful; attention (heed); warning; advice
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
促す
(うながす)
to urge; to press; to prompt; to suggest; to demand; to stimulate; to quicken; to incite; to invite (attention to)
Kanji
Readings: ケイ、 いまし.める
Meanings: admonish, commandment
Reading: サツ
Meanings: guess, presume, surmise, judge, understand
Readings: チュウ、 そそ.ぐ、 さ.す、 つ.ぐ
Meanings: pour, irrigate, shed (tears), flow into, concentrate on, notes, comment, annotate
Reading: イ
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: ソク、 うなが.す
Meanings: stimulate, urge, press, demand, incite