警察はその行方不明の子供を捜した。
Sentence Analyzer
English Translation
        The police searched for the missing child.
    
Furigana
Romanji
        Keisatsu wa sono yukue fumei no kodomo o sagashita.
    
Words
            
                警察
            
            
                (けいさつ)
            
        
        
            police; police officer; police station
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                其の
            
            
                (その)
            
        
        
            that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
        
    
            
                行方
            
            
                (ゆくえ)
            
        
        
            (one's) whereabouts; outcome
        
    
            
                不明
            
            
                (ふめい)
            
        
        
            unknown; obscure; indistinct; uncertain; ambiguous; anonymous; unidentified; ignorant; lack of wisdom
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                子供
            
            
                (こども)
            
        
        
            child; children
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                探す
            
            
                (さがす)
            
        
        
            to search (for something desired, needed); to look for; to search (for something lost); to seek (a suspect in a crime)
        
    Kanji
Readings: ケイ、 いまし.める
                        Meanings: admonish, commandment
                    Reading: サツ
                        Meanings: guess, presume, surmise, judge, understand
                    Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
                        Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
                    Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
                        Meanings: direction, person, alternative
                    Readings: フ、 ブ
                        Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
                    Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
                        Meanings: bright, light
                    Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
                        Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
                    Readings: キョウ、 ク、 クウ、 グ、 そな.える、 とも、 -ども
                        Meanings: submit, offer, present, serve (meal), accompany
                    Readings: ソウ、 シュ、 シュウ、 さが.す
                        Meanings: search, look for, locate