母は、のんきでほがらかでお人好しです。

Sentence Analyzer

のんき がら お人好し です

English Translation

My mother is carefree, cheerful and good-natured.

Furigana

(はは)は、のんきでほがらかでお人好(ひとよ)しです。

Romanji

Haha wa, nonki de ho gara ka de ohitoyoshi desu.

Words

(はは、はわ、かか、おも、いろは、あも)
mother
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
暢気 (のんき、ノンキ)
carefree; optimistic; careless; reckless; heedless; happy-go-lucky; easygoing; thoughtless
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
掘る (ほる)
to dig; to excavate; to hollow; to delve into; to dig up (e.g. vegetables); (for two men) to have anal sex
(がら)
chicken bones (e.g. for soup); chicken carcass; poor-quality coke (coal); left-overs; remnants
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
お人好し (おひとよし)
softhearted (good-natured, credulous) person; easy mark; soft touch; simple soul
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something