This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

警察は脱獄した犯人を追跡している。

Sentence Analyzer

警察 脱獄した 犯人 追跡している

English Translation

The police are pursuing an escaped prisoner.

Furigana

警察(けいさつ)脱獄(だつごく)した犯人(はんにん)追跡(ついせき)している。

Romanji

Keisatsu wa datsugokushita hannin o tsuisekishiteiru.

Words

警察 (けいさつ)
police; police officer; police station
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
脱獄 (だつごく)
prison breaking; jailbreak; gaolbreak
犯人 (はんにん)
offender; criminal
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
追跡 (ついせき)
chase; pursuit; tracking; stalking; following up; tracing

Kanji

Readings: ケイ、 いまし.める
Meanings: admonish, commandment
Reading: サツ
Meanings: guess, presume, surmise, judge, understand
Readings: ダツ、 ぬ.ぐ、 ぬ.げる
Meanings: undress, removing, escape from, get rid of, be left out, take off
Reading: ゴク
Meanings: prison, jail
Readings: ハン、 ボン、 おか.す
Meanings: crime, sin, offense
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ツイ、 お.う
Meanings: chase, drive away, follow, pursue, meanwhile
Readings: セキ、 あと
Meanings: tracks, mark, print, impression