This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

警察は犯人の逃亡を妨げた。

Sentence Analyzer

警察 犯人 逃亡 妨げた

English Translation

The police balked the criminal's escape.

Furigana

警察(けいさつ)犯人(はんにん)逃亡(とうぼう)(さまた)げた。

Romanji

Keisatsu wa hannin no tōbō o samatageta.

Words

警察 (けいさつ)
police; police officer; police station
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
犯人 (はんにん)
offender; criminal
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
逃亡 (とうぼう)
escape; flight; running away; elopement; fleeing
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
妨げる (さまたげる)
to disturb; to prevent; to obstruct; to hinder

Kanji

Readings: ケイ、 いまし.める
Meanings: admonish, commandment
Reading: サツ
Meanings: guess, presume, surmise, judge, understand
Readings: ハン、 ボン、 おか.す
Meanings: crime, sin, offense
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free
Readings: ボウ、 モウ、 な.い、 な.き-、 ほろ.びる、 ほろ.ぶ、 ほろ.ぼす
Meanings: deceased, the late, dying, perish
Readings: ボウ、 さまた.げる
Meanings: disturb, prevent, hamper, obstruct