警察は密輸のかどで彼を捕縛した。

Sentence Analyzer

警察 密輸 捕縛した

English Translation

The police arrested him for smuggling.

Furigana

警察(けいさつ)密輸(みつゆ)のかどで(かれ)捕縛(ほばく)した。

Romanji

Keisatsu wa mitsuyu no ka do de kare o hobakushita.

Words

警察 (けいさつ)
police; police officer; police station
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
密輸 (みつゆ)
smuggling; contraband trade
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
(ど、どう、ド)
precisely; exactly; plumb; totally; very much; damn; stupid; cursed
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
捕縛 (ほばく)
arrest; apprehension; capture

Kanji

Readings: ケイ、 いまし.める
Meanings: admonish, commandment
Reading: サツ
Meanings: guess, presume, surmise, judge, understand
Readings: ミツ、 ひそ.か
Meanings: secrecy, density (pop), minuteness, carefulness
Readings: ユ、 シュ
Meanings: transport, send, be inferior
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ホ、 と.らえる、 と.らわれる、 と.る、 とら.える、 とら.われる、 つか.まえる、 つか.まる
Meanings: catch, capture
Readings: バク、 しば.る
Meanings: truss, arrest, bind, tie, restrain