警備隊が皇居に24時間配置されている。
Sentence Analyzer
English Translation
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
Furigana
Romanji
Keibitai ga kōkyo ni ni yon jikan haichisareteiru.
Words
警備隊
(けいびたい)
garrison; guards
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
皇居
(こうきょ、こうぎょ)
Imperial Palace (of Japan); imperial residence
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
四
(し、よん、よ)
four
時間
(じかん)
time; hours
配置
(はいち)
arrangement (of resources); deployment; stationing; posting; disposition; configuration; layout
Kanji
Readings: ケイ、 いまし.める
Meanings: admonish, commandment
Readings: ビ、 そな.える、 そな.わる、 つぶさ.に
Meanings: equip, provision, preparation
Reading: タイ
Meanings: regiment, party, company, squad
Readings: コウ、 オウ
Meaning: emperor
Readings: キョ、 コ、 い.る、 -い、 お.る
Meanings: reside, to be, exist, live with
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ハイ、 くば.る
Meanings: distribute, spouse, exile, rationing
Readings: チ、 お.く、 -お.き
Meanings: placement, put, set, deposit, leave behind, keep, employ, pawn