鶏口となるも牛後となるなかれ。

Sentence Analyzer

鶏口 なる 牛後 なる なかれ

English Translation

Better be the head of a dog than the tail of a lion.

Furigana

鶏口(けいこう)となるも牛後(ぎゅうご)となるなかれ。

Romanji

Keikō to naru mo gyūgo to naru nakare.

Words

鶏口 (けいこう)
mouth of a chicken
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
牛後 (ぎゅうご)
rump of cattle
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...

Kanji

Readings: ケイ、 にわとり、 とり
Meaning: chicken
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Readings: ギュウ、 うし
Meaning: cow
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later