This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。

Sentence Analyzer

こっけいな 場面 やり過ぎ あった

English Translation

The comic scenes in the play were overdone.

Furigana

(げき)のこっけいな場面(ばめん)はやり()ぎであった。

Romanji

Geki no kokkeina bamen wa yarisugi de atta.

Words

(げき)
drama; play; powerful drug
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
滑稽 (こっけい)
funny; humorous; humourous; comical; laughable; ridiculous; joking
場面 (ばめん)
scene; setting (e.g. of novel)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
殺る (やる)
to do someone in; to bump someone off
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Reading: ゲキ
Meanings: drama, play
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: カ、 す.ぎる、 -す.ぎる、 -す.ぎ、 す.ごす、 あやま.つ、 あやま.ち、 よ.ぎる
Meanings: overdo, exceed, go beyond, error