撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。

Sentence Analyzer

撃ち合い 場面 多い 西部 です

English Translation

It's a shoot-'em-up western.

Furigana

()()場面(ばめん)(おお)西部(せいぶ)(げき)ですよ。

Romanji

Uchiai bamen no ōi seibu geki desu yo.

Words

撃ち合う (うちあう)
to exchange gunfire; to exchange shots
場面 (ばめん)
scene; setting (e.g. of novel)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
多い (おおい)
many; numerous
西部 (せいぶ)
western part; the west (of a region); the West (i.e. of the US)
(げき)
drama; play; powerful drug
です (です)
be; is
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: ゲキ、 う.つ
Meanings: beat, attack, defeat, conquer
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much
西
Readings: セイ、 サイ、 ス、 にし
Meanings: west, Spain
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Reading: ゲキ
Meanings: drama, play