激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
Sentence Analyzer
English Translation
The heavy rain prevented them from going there.
Furigana
Romanji
Hageshii ame ga karera no yukute o samatageta.
Words
激しい
(はげしい)
violent; furious; tempestuous; extreme; intense; fierce; fervent; vehement; incessant; relentless; precipitous; steep
雨
(あめ)
rain
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
行く手
(ゆくて)
one's way; one's path
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
妨げる
(さまたげる)
to disturb; to prevent; to obstruct; to hinder
Kanji
Readings: ゲキ、 はげ.しい
Meanings: violent, get excited, enraged, chafe, incite
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ボウ、 さまた.げる
Meanings: disturb, prevent, hamper, obstruct