激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。

Sentence Analyzer

激しく ドア のっくする 目覚めた

English Translation

A loud knocking at the door woke him up.

Furigana

(はげ)しくドアをノックする(おと)(かれ)目覚(めざ)めた。

Romanji

Hageshiku doa o nokkusuru oto de kare wa mezameta.

Words

激しい (はげしい)
violent; furious; tempestuous; extreme; intense; fierce; fervent; vehement; incessant; relentless; precipitous; steep
ドア (ドア)
door (Western-style)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
ノック (ノック)
knock; knocking; fungo hitting; hitting balls for fielding practice
(おと、ね、おん)
sound; noise; report; note; fame; Chinese-derived character reading
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
目覚める (めざめる)
to wake up; to awake; to awaken to (instinct, ability, perception, etc.); to become aware of; to become conscious of; to realize; to come to one's senses

Kanji

Readings: ゲキ、 はげ.しい
Meanings: violent, get excited, enraged, chafe, incite
Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: カク、 おぼ.える、 さ.ます、 さ.める、 さと.る
Meanings: memorize, learn, remember, awake, sober up