決して見かけで判断するな。

Sentence Analyzer

決して 見かけ 判断する

English Translation

Never judge by appearance.

Furigana

(けっ)して()かけで判断(はんだん)するな。

Romanji

Kesshite mikake de handansuru na.

Words

決して (けっして、けして)
never; by no means; not in the least; in no way
見かけ (みかけ)
outward appearance
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
判断 (はんだん)
judgment; judgement; decision; conclusion; adjudication; divination; judgement
()
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition

Kanji

Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ハン、 バン、 わか.る
Meanings: judgement, signature, stamp, seal
Readings: ダン、 た.つ、 ことわ.る、 さだ.める
Meanings: severance, decline, refuse, apologize, warn, dismiss, prohibit, decision, judgement, cutting