決して他人の不幸を利用してはいけない。

Sentence Analyzer

決して 他人 不幸 利用して はいけない

English Translation

Never take advantage of another's misfortune.

Furigana

(けっ)して他人(たにん)不幸(ふこう)利用(りよう)してはいけない。

Romanji

Kesshite tanin no fukō o riyōshite waikenai.

Words

決して (けっして、けして)
never; by no means; not in the least; in no way
他人 (たにん、ひと、あだびと)
another person; other people; others; unrelated person (i.e. not related by blood); outsider; stranger
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
不幸 (ふこう)
unhappiness; sorrow; misfortune; disaster; accident; death
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
利用 (りよう)
use; utilization; utilisation; application
()
if ... then; when; and; why don't you...?; the more (one does something); because; since

Kanji

Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint
Readings: タ、 ほか
Meanings: other, another, the others
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: コウ、 さいわ.い、 さち、 しあわ.せ
Meanings: happiness, blessing, fortune
Readings: リ、 き.く
Meanings: profit, advantage, benefit
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ