This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

結果が公表され次第お知らせします。

Sentence Analyzer

結果 公表され 次第 お知らせします

English Translation

I'll let you know the result as soon as it is made public.

Furigana

結果(けっか)公表(こうひょう)され次第(しだい)()らせします。

Romanji

Kekka ga kōhyōsare shidai oshiraseshimasu.

Words

結果 (けっか)
result; consequence; outcome; effect; coming to fruition; bearing fruit
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
公表 (こうひょう)
official announcement; proclamation
次第 (しだい)
dependent upon; as soon as; immediately (upon); circumstances; order; precedence; program; programme; agenda
お知らせ (おしらせ)
notice; notification

Kanji

Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Readings: カ、 は.たす、 はた.す、 -は.たす、 は.てる、 -は.てる、 は.て
Meanings: fruit, reward, carry out, achieve, complete, end, finish, succeed
Readings: コウ、 ク、 おおやけ
Meanings: public, prince, official, governmental
Readings: ヒョウ、 おもて、 -おもて、 あらわ.す、 あらわ.れる、 あら.わす
Meanings: surface, table, chart, diagram
Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Readings: ダイ、 テイ
Meanings: No., residence
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom