結果良ければすべて良し。
Sentence Analyzer
English Translation
The end justifies the means.
Furigana
Romanji
Kekka yokereba subete yoshi.
Words
結果
(けっか)
result; consequence; outcome; effect; coming to fruition; bearing fruit
良い
(よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
全て
(すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
Kanji
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Readings: カ、 は.たす、 はた.す、 -は.たす、 は.てる、 -は.てる、 は.て
Meanings: fruit, reward, carry out, achieve, complete, end, finish, succeed
Readings: リョウ、 よ.い、 -よ.い、 い.い、 -い.い
Meanings: good, pleasing, skilled