結局私を助けにやって来ないの?
Sentence Analyzer
English Translation
        Does this mean you're not coming to help?
    
Furigana
Romanji
        Kekkyoku watashi o tasuke ni yattekonai no?
    
Words
            
                結局
            
            
                (けっきょく)
            
        
        
            after all; eventually; in the end
        
    
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                助け
            
            
                (たすけ)
            
        
        
            assistance; help; aid; support; reinforcement
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                やって来る
            
            
                (やってくる)
            
        
        
            to come along; to come around; to turn up; to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    Kanji
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
                        Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
                    Readings: キョク、 つぼね
                        Meanings: bureau, board, office, affair, conclusion, court lady, lady-in-waiting, her apartment
                    Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
                        Meanings: help, rescue, assist
                    Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
                        Meanings: come, due, next, cause, become