結局私の敗訴となった。

Sentence Analyzer

結局 敗訴 なった

English Translation

I have lost the case after all.

Furigana

結局(けっきょく)(わたし)敗訴(はいそ)となった。

Romanji

Kekkyoku watashi no haiso to natta.

Words

結局 (けっきょく)
after all; eventually; in the end
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
敗訴 (はいそ)
loss of a court-case
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Readings: キョク、 つぼね
Meanings: bureau, board, office, affair, conclusion, court lady, lady-in-waiting, her apartment
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ハイ、 やぶ.れる
Meanings: failure, defeat, reversal
Readings: ソ、 うった.える
Meanings: accusation, sue, complain of pain, appeal to