結局彼は幸せを失ってしまった。
Sentence Analyzer
English Translation
He lost his happiness in the end.
Furigana
Romanji
Kekkyoku kare wa shiawase o ushinatteshimatta.
Words
結局
(けっきょく)
after all; eventually; in the end
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
幸せ
(しあわせ、しやわせ)
happiness; good fortune; luck; blessing
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
失う
(うしなう)
to lose; to part with
Kanji
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Readings: キョク、 つぼね
Meanings: bureau, board, office, affair, conclusion, court lady, lady-in-waiting, her apartment
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コウ、 さいわ.い、 さち、 しあわ.せ
Meanings: happiness, blessing, fortune
Readings: シツ、 うしな.う、 う.せる
Meanings: lose, error, fault, disadvantage, loss