血があかあかと流れた。

Sentence Analyzer

あかあか 流れた

English Translation

The blood ran red.

Furigana

()があかあかと(なが)れた。

Romanji

Chi ga akaaka to nagareta.

Words

()
blood; consanguinity
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
赤々 (あかあか)
bright red; bright
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
流れる (ながれる)
to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink); to be washed away; to be carried; to drift; to float (e.g. clouds); to wander; to stray; to sweep (e.g. rumour, fire); to spread; to circulate; to be heard (e.g. music); to be played; to lapse (e.g. into indolence, despair); to pass; to elapse; to be transmitted; to be called off; to be forfeited; to disappear; to be removed

Kanji

Readings: ケツ、 ち
Meaning: blood
Readings: リュウ、 ル、 なが.れる、 なが.れ、 なが.す、 -なが.す
Meanings: current, a sink, flow, forfeit