This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

月が青白い顔を雲間から見せ始めた。

Sentence Analyzer

青白い 雲間 から 見せ始めた

English Translation

The moon began to show her pale face from behind the clouds.

Furigana

(つき)青白(あおじろ)(かお)雲間(くもま)から()(はじ)めた。

Romanji

Tsuki ga aojiroi kao o kumoma kara misehajimeta.

Words

(つき)
moon; month
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
青白い (あおじろい)
pale; pallid; bluish-white
(かお、がん)
face; visage; look; expression; countenance; honor; honour; face; influence; notoriety
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
雲間 (くもま)
rift between clouds
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
見せる (みせる)
to show; to display

Kanji

Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: セイ、 ショウ、 あお、 あお-、 あお.い
Meanings: blue, green
Readings: ハク、 ビャク、 しろ、 しら-、 しろ.い
Meaning: white
Readings: ガン、 かお
Meanings: face, expression
Readings: ウン、 くも、 -ぐも
Meaning: cloud
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin